スノードロップ


日本語

  • スノードロップ
    • すのーどろっぷ
  • 待雪草
    • まつゆきそう
    • ゆきのはな

英語

  • snowdrop
    • スノウドロップ
    • スノウドラープ
  • fair maid of February
    • フェァ・メイド・ァヴ・フェブルエリ
    • フェア・メイド・オブ・フェブラリー
  • Candlemas bells
    • キャンドルマス・ベルズ

ドイツ語

  • Schneeglöckchen
    • シュネーグレックヒェン

オランダ語

  • sneeuwklokje
    • スニューウクロッキェ

フランス語

  • perce-neige
    • ペルス・ネージュ

イタリア語

  • bucaneve
    • ブカネーヴェ

スペイン語

  • campanilla blanca
    • カンパニージャ・ブランカ

ポルトガル語

  • fura-neve
    • フラネーヴェ

ラテン語

  • Galanthus nivalis (*1)
    • ガラントゥス・ニワリス

現代ギリシャ語

  • γαλανθος ο χιονωδης
    • ガランソス・オ・ヒオノディス

ロシア語

  • подснежник
    • パトスニェージニク

中国語

  • 雪花
  • xuěhuā
    • シュエホア
    • シュェファ

韓国語

  • 스노드롭
    • スノドロプ


メモ

ヒガンバナ科ガランツス属(スノードロップ属、マツユキソウ属)の球根性多年から早2月3月)に白色を咲かせる。
学名の「Galanthus」は、ギリシャ語の「ミルク、乳」を意味する「ガラ(gala)」と「」を意味する「アントス(anthos)」をあわせた「乳(白色)の」が由来といわれる。
英語名の別名である「fair maid of February」や「Candlemas bells」は、2月2に行われる聖燭祭(Candlemas Day)でスノードロップを祭壇に飾るという古い慣わしが由来といわれ、聖母マリアに捧げられたとされる。
花言葉は「慰め」「初恋のため息」「純潔」「友情」「逆境の中での友情」「希望」「逆境のなかの希望」「悲しみの中に浮かぶ希望」。
1月11月101月20の誕生花。

book.gif一部、花言葉事典様の花言葉:スノードロップから引用しています。

関連項目


  • 最終更新:2013-07-04 15:04:36

このWIKIを編集するにはパスワード入力が必要です

認証パスワード